2013년 10월 28일 월요일

영화자막영화자막영화자막 특징영화자막 방식영화자막 현황향후 영화자막 제고방안영화자막의 특징, 영화자막의 방식, 영화자막의 현황, 향후 영화자막의 제고방안, 영화자막 관련 제언 분석

영화자막영화자막영화자막 특징영화자막 방식영화자막 현황향후 영화자막 제고방안영화자막의 특징, 영화자막의 방식, 영화자막의 현황, 향후 영화자막의 제고방안, 영화자막 관련 제언 분석
영화자막의 특징, 영화자막의 방식, 영화자막의 현황, 향후 영화자막의 제고방안,.hwp


목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 영화자막의 특징
1. 자막의 길이
2. 구어체
3. 문화를 반영하는 번역
1) 車到山前必有路
2) 落湯雞
3) 當年我那個兒子&#21568;, 出生的時候五斤多&#21602;, &#20320;這個七斤二兩, 可以&#21568;.<活着>
4) &#20320;混帳東西。我打死&#20320;。混帳東西。走開! 混帳東西。<英雄本色>
5) &#20320;知不知道, 在香港&#21834;, 這叫‘單車’不叫車. <甛密密>

Ⅲ. 영화자막의 방식
1. 프린트에 찍기
2. 프로젝터를 이용해서 자막상영

Ⅳ. 영화자막의 현황

Ⅴ. 향후 영화자막의 제고방안
1. 개봉 영화마다 1벌은 청각장애인용 자막을 찍어서 상영하는 것이 청각장애인들이 원하는 영화를 볼 수 있어서 가장 좋다고 말할 수 있다
2. 극장에 자막상영 시스템을 설치하는 방법이다
3. 장비설치나 필름에 자막을 찍는 것은 피할 수 없는 문제이므로 어떤 형태로든지 지금 현실적으로도 가능한 방법을 실용화하는 단계가 필요하다

Ⅵ. 결론 및 제언

참고문헌

본문
Ⅰ. 서론

영화의 소비자인 관객에 초점을 맞춘 주요 연구를 시대별로 제시 이들을 살피면 연구흐름은 두 가지로 대별될 수 있다. 하나는 광고, 비평, 구전 등의 정보원에 관한 연구이며 또 다른 하나는 영화라는 상품속성에 관한 연구이다. 또한 최근에는 소비 이전에는 그 속성을 알 수 없는 영화의 경험재적 속성에 착안하여 선택 이전의 기대개념을 계량경제학의 선택모형에 통합시킨 연구가 선보이고 있다(예: Neelamegham & Jain, 1999). 사실 서비스를 비롯한 경험재에 대한 연구들은 선택 이전에 갖는 기대를 소비자만족 등에 영향을 끼치는 주요변인으로 소개하여 왔다(Bolton & Drew, 1991;Boulding, Kalra, Staelin & Zeithaml, 1994). 예를 들어 자동차와 같은 재화는 배기량, 연비, 최대속력 등 구체적 속성에 의해 평가될 수 있다. 그러나 서비스의 경우, 구체적 속성이 경험 이전에는 분명하지 않고 상황에 따라 달라지기 때문에 소비자가 의지할 수 있는 근거는 그 속성들에 대한 기대라고 할 수 있다. 그러므로 스포츠나 영화와 같은 오락산업의 소비에 대해서 소비자는 그 속성들에 대한 평가보다는 속성에 대한 사전기대가 선택에 영향력을 행사할 것이다.
첫째, 소비자가 특정영화를 선택할 때 영향을 끼치는 결정요인들은 무엇인가? 지금까지 주된 요인으로 제시되었던 광고, 비평의 정보원은 선택에 영향을 끼치는가? 그리고 최근 제시된 &#985170;기대&#985171;는 어떤 내역으로 구성되어 있으며, 영화선택에 어떤 영향을 끼치는가?
둘째, 영화를 관람한 후 소비자의 영화평가는 어떻게 이루어지는가? 즉, 영화평가에 영향을 끼치는 결정 요인은 무엇인가?

본문내용
를 반영하는 번역
1) 車到山前必有路
2) 落湯
3) 當年我那個兒子, 出生的時候五斤多, 這個七斤二兩, 可以.<活着>
4) 混帳東西。我打死。混帳東西。走開! 混帳東西。<英雄本色>
5) 知不知道, 在香港, 這叫‘單車’不叫車. <甛密密>
Ⅲ. 영화자막의 방식
1. 프린트에 찍기
2. 프로젝터를 이용해서 자막상영
Ⅳ. 영화자막의 현황
Ⅴ. 향후 영화자막의 제고방안
1. 개봉 영화마다 1벌은 청각장애인용 자막을 찍어서 상영하는 것이 청각장애인들이 원하는 영화를 볼 수 있어서 가장 좋다고 말할 수 있다
2. 극장에 자막상영 시스템을 설치하는 방법이다
3. 장비설치나 필름에 자막을 찍는 것은 피할 수 없는 문제이므로 어떤 형태로든지 지금 현실적으로도 가능한 방법을 실용화하는 단계가 필요하다
Ⅵ. 결론 및 제언
참고문헌

참고문헌
김소명 외 3명(2002), 영화 비디오 자막 추출 및 추출된 자막 이미지 향상 방법, 한국정보과학회
박윤철(2008), 영화 자막 번역에서 어휘 선택 연구, 한국번역학회
박윤철(2008), 영화 자막 번역의 접근법 연구, 한국동서비교문학학회
박윤철(2009), 상황요소를 고려한 자막번역 : 영화자막 중심으로, 한국통번역교육학회
윤학로 외 1명(2007), 자막번역의 이론과 실제, 한국외국어대학교
이성우(1990), 영화비디오 자막의 국어 오용사례, 한국어문기자협회
 

댓글 없음:

댓글 쓰기