2016년 8월 30일 화요일

영미단편소설-윌리엄포크너의 메마른구월(Dry September)-제시된말이 누구의 말이며 작품 전체의 맥락에서 어떤 의미를 지니는지 쓰시오(영미단편소설-윌리엄 포크너)

영미단편소설-윌리엄포크너의 메마른구월(Dry September)-제시된말이 누구의 말이며 작품 전체의 맥락에서 어떤 의미를 지니는지 쓰시오(영미단편소설-윌리엄 포크너)
윌리엄 포크너의 메마른 9월.hwp


본문
영미단편소설에서 윌리엄 포크너(William Faulkner)의 작품의 대표적인 특징은 미국의 노예제도와 인종문제를 다루며 주로 미국의 남부사회를 작품의 배경으로 한다는 것이다. <메마른 9월 : Dry Semtember> 또한 미국의 남부지방을 배경으로 하고 있으며 이야기의 주된 내용은 흑인 남성에게 폭행을 당한 백인여성에 대한 이야기 이다. 그러나 실제 그러한 사건이 일어났는지에 대해서는 명확하지 않으며, 실제 이야기 속에서도 이 사건이 진실인지 모르겠다고 이야기 시작부분에서 밝히고 있다.

Attacked, insulted, frightened: none of them, gathered in the barber shop on that Saturday evening where (the ceiling fan) stirred, , the vitiated air, sending back upon them , in recurrent surges of stale pomade and lotion, their own stale breath and odors , knew exactly what had happened.
(천장의 선풍기가) <공기를 정화시켜주기는커녕> 불결한 공기를 그들에게 다시 돌아오게하여 퀴퀴한 포마드 냄새와 로션 냄새, 그들의 썩은 입 냄새와 땀 냄새를 끊임없이 맴돌게 하는 토요일 저녁 이발소 안에 모여 있는 사람들 중에서 공격적이고, 모욕적이며, 공포스러운 무엇이 일어났는가에 대해서 정확하게 아는 이는 아무도 없었다.

하고 싶은 말
-윌리엄포크너William Faulkner의 메마른구월Dry September 관련, 작중 인물 중 한 사람이 다음과 같이 말하는 대목이 있다. 이 말이 누구의 말인지 밝히고 이 말이 작품 전체의 맥락에서 어떤 의미를 지니는지 쓰되, 다음과 같은 사항을 반드시 지켜 과제를 제출하시오에 대하여 작성된 레포트입니다.
-방송통신대학교 영미단편소설 2차과제물 공지사항에 맞추어 철저하게 작성된 레포트입니다.
-과제에서 제시된 사항에 맞추어 본문에서 4개의 부분을 발췌하여 형식에 맞게 번역하고 작품 속의 맥락에서 어떠한 역할을 하는지 자세하게 설명하였습니다.

키워드
영미단편소설, 윌리엄포크너, 메마른구월, 윌리엄 포크너, 영미단편소설 윌리엄포크너

댓글 없음:

댓글 쓰기